某些汉字简化质疑和简繁汉字的谐趣周易起名大师谈汉字简化的利弊
汉字简化后:
亲 親却不見,
爱 愛而無心,
产 產卻不生,
厂 厰內空空,
面 麵內無麥,
运 \卻無車,
导 導而無道,
儿 兒卻無首,
飞 飛卻單翼,
云 有雲無雨,
开 開関無門,
乡 鄉裡無郎。
可巧而又巧的是:
未简化的有
魔仍是魔,
鬼还是鬼,
偷还是偷,
骗还是骗,
贪还是贪,
毒还是毒,
黑还是黑,
赌还是赌,
贼仍是贼!
好的通通给简化了,
不好的全部都保留下来。 |